'Het is wanneer je doet waarvan je houdt dat je leert': Over het nut van contrastieve fraseologie in het vreemdetalenonderwijs
Other title
About the usefulness of contrastive phraseology in foreign language teaching
(en)
Sur l'utilité de la phraséologie contrastive dans l'enseignement des langues
(fr)
Author
COLSON, Jean-Pierre12
[1]
Institut Marie Haps, Brussel, Belgium
[2]
Université catholique de Louvain, Belgium
Sauf mention contraire ci-dessus, le contenu de cette notice bibliographique peut être utilisé dans le cadre d’une licence CC BY 4.0 Inist-CNRS / Unless otherwise stated above, the content of this bibliographic record may be used under a CC BY 4.0 licence by Inist-CNRS / A menos que se haya señalado antes, el contenido de este registro bibliográfico puede ser utilizado al amparo de una licencia CC BY 4.0 Inist-CNRS
"O:13:\"PanistOpenUrl\":36:{s:10:\"\u0000*\u0000openUrl\";N;s:6:\"\u0000*\u0000idc\";N;s:6:\"\u0000*\u0000fmt\";s:7:\"journal\";s:6:\"\u0000*\u0000doi\";s:0:\"\";s:6:\"\u0000*\u0000pii\";s:0:\"\";s:7:\"\u0000*\u0000pmid\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000atitle\";s:126:\"'Het is wanneer je doet waarvan je houdt dat je leert': Over het nut van contrastieve fraseologie in het vreemdetalenonderwijs\";s:9:\"\u0000*\u0000jtitle\";s:24:\"BCILL (Louvain-la-Neuve)\";s:9:\"\u0000*\u0000stitle\";s:24:\"BCILL (Louvain-la-Neuve)\";s:7:\"\u0000*\u0000date\";s:4:\"2001\";s:9:\"\u0000*\u0000volume\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000issue\";s:3:\"108\";s:8:\"\u0000*\u0000spage\";s:2:\"35\";s:8:\"\u0000*\u0000epage\";s:2:\"49\";s:8:\"\u0000*\u0000pages\";s:0:\"\";s:7:\"\u0000*\u0000issn\";s:9:\"0779-1666\";s:8:\"\u0000*\u0000eissn\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000aulast\";s:6:\"COLSON\";s:10:\"\u0000*\u0000aufirst\";s:11:\"Jean-Pierre\";s:9:\"\u0000*\u0000auinit\";s:0:\"\";s:10:\"\u0000*\u0000auinitm\";s:0:\"\";s:5:\"\u0000*\u0000au\";a:0:{}s:9:\"\u0000*\u0000aucorp\";s:0:\"\";s:7:\"\u0000*\u0000isbn\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000coden\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000genre\";s:7:\"article\";s:7:\"\u0000*\u0000part\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000btitle\";s:38:\"Contrastief onderzoek Nederlands-Frans\";s:8:\"\u0000*\u0000title\";s:126:\"'Het is wanneer je doet waarvan je houdt dat je leert': Over het nut van contrastieve fraseologie in het vreemdetalenonderwijs\";s:8:\"\u0000*\u0000place\";s:7:\"Louvain\";s:6:\"\u0000*\u0000pub\";s:7:\"Peeters\";s:10:\"\u0000*\u0000edition\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000tpages\";s:2:\"15\";s:9:\"\u0000*\u0000series\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000proxy\";s:30:\"http:\/\/proxyout.inist.fr:8080\/\";s:12:\"\u0000*\u0000integrite\";b:1;}"
"O:12:\"IstexOpenUrl\":35:{s:10:\"\u0000*\u0000openUrl\";N;s:6:\"\u0000*\u0000fmt\";s:7:\"journal\";s:6:\"\u0000*\u0000doi\";s:0:\"\";s:6:\"\u0000*\u0000pii\";s:0:\"\";s:7:\"\u0000*\u0000pmid\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000atitle\";s:126:\"'Het is wanneer je doet waarvan je houdt dat je leert': Over het nut van contrastieve fraseologie in het vreemdetalenonderwijs\";s:9:\"\u0000*\u0000jtitle\";s:24:\"BCILL (Louvain-la-Neuve)\";s:9:\"\u0000*\u0000stitle\";s:24:\"BCILL (Louvain-la-Neuve)\";s:7:\"\u0000*\u0000date\";s:4:\"2001\";s:9:\"\u0000*\u0000volume\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000issue\";s:3:\"108\";s:8:\"\u0000*\u0000spage\";s:2:\"35\";s:8:\"\u0000*\u0000epage\";s:2:\"49\";s:8:\"\u0000*\u0000pages\";s:0:\"\";s:7:\"\u0000*\u0000issn\";s:9:\"0779-1666\";s:8:\"\u0000*\u0000eissn\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000aulast\";s:6:\"COLSON\";s:10:\"\u0000*\u0000aufirst\";s:11:\"Jean-Pierre\";s:9:\"\u0000*\u0000auinit\";s:0:\"\";s:10:\"\u0000*\u0000auinitm\";s:0:\"\";s:5:\"\u0000*\u0000au\";a:0:{}s:9:\"\u0000*\u0000aucorp\";s:0:\"\";s:7:\"\u0000*\u0000isbn\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000coden\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000genre\";s:7:\"article\";s:7:\"\u0000*\u0000part\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000btitle\";s:38:\"Contrastief onderzoek Nederlands-Frans\";s:8:\"\u0000*\u0000title\";s:126:\"'Het is wanneer je doet waarvan je houdt dat je leert': Over het nut van contrastieve fraseologie in het vreemdetalenonderwijs\";s:8:\"\u0000*\u0000place\";s:7:\"Louvain\";s:6:\"\u0000*\u0000pub\";s:7:\"Peeters\";s:10:\"\u0000*\u0000edition\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000tpages\";s:2:\"15\";s:9:\"\u0000*\u0000series\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000proxy\";s:30:\"http:\/\/proxyout.inist.fr:8080\/\";s:12:\"\u0000*\u0000integrite\";b:1;}"
"O:16:\"EuropePMCOpenUrl\":35:{s:10:\"\u0000*\u0000openUrl\";N;s:6:\"\u0000*\u0000fmt\";s:7:\"journal\";s:6:\"\u0000*\u0000doi\";s:0:\"\";s:6:\"\u0000*\u0000pii\";s:0:\"\";s:7:\"\u0000*\u0000pmid\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000atitle\";s:126:\"'Het is wanneer je doet waarvan je houdt dat je leert': Over het nut van contrastieve fraseologie in het vreemdetalenonderwijs\";s:9:\"\u0000*\u0000jtitle\";s:24:\"BCILL (Louvain-la-Neuve)\";s:9:\"\u0000*\u0000stitle\";s:24:\"BCILL (Louvain-la-Neuve)\";s:7:\"\u0000*\u0000date\";s:4:\"2001\";s:9:\"\u0000*\u0000volume\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000issue\";s:3:\"108\";s:8:\"\u0000*\u0000spage\";s:2:\"35\";s:8:\"\u0000*\u0000epage\";s:2:\"49\";s:8:\"\u0000*\u0000pages\";s:0:\"\";s:7:\"\u0000*\u0000issn\";s:9:\"0779-1666\";s:8:\"\u0000*\u0000eissn\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000aulast\";s:6:\"COLSON\";s:10:\"\u0000*\u0000aufirst\";s:11:\"Jean-Pierre\";s:9:\"\u0000*\u0000auinit\";s:0:\"\";s:10:\"\u0000*\u0000auinitm\";s:0:\"\";s:5:\"\u0000*\u0000au\";a:0:{}s:9:\"\u0000*\u0000aucorp\";s:0:\"\";s:7:\"\u0000*\u0000isbn\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000coden\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000genre\";s:7:\"article\";s:7:\"\u0000*\u0000part\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000btitle\";s:38:\"Contrastief onderzoek Nederlands-Frans\";s:8:\"\u0000*\u0000title\";s:126:\"'Het is wanneer je doet waarvan je houdt dat je leert': Over het nut van contrastieve fraseologie in het vreemdetalenonderwijs\";s:8:\"\u0000*\u0000place\";s:7:\"Louvain\";s:6:\"\u0000*\u0000pub\";s:7:\"Peeters\";s:10:\"\u0000*\u0000edition\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000tpages\";s:2:\"15\";s:9:\"\u0000*\u0000series\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000proxy\";s:30:\"http:\/\/proxyout.inist.fr:8080\/\";s:12:\"\u0000*\u0000integrite\";b:1;}"
"O:11:\"BaseOpenUrl\":35:{s:10:\"\u0000*\u0000openUrl\";N;s:6:\"\u0000*\u0000fmt\";s:7:\"journal\";s:6:\"\u0000*\u0000doi\";s:0:\"\";s:6:\"\u0000*\u0000pii\";s:0:\"\";s:7:\"\u0000*\u0000pmid\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000atitle\";s:126:\"'Het is wanneer je doet waarvan je houdt dat je leert': Over het nut van contrastieve fraseologie in het vreemdetalenonderwijs\";s:9:\"\u0000*\u0000jtitle\";s:24:\"BCILL (Louvain-la-Neuve)\";s:9:\"\u0000*\u0000stitle\";s:24:\"BCILL (Louvain-la-Neuve)\";s:7:\"\u0000*\u0000date\";s:4:\"2001\";s:9:\"\u0000*\u0000volume\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000issue\";s:3:\"108\";s:8:\"\u0000*\u0000spage\";s:2:\"35\";s:8:\"\u0000*\u0000epage\";s:2:\"49\";s:8:\"\u0000*\u0000pages\";s:0:\"\";s:7:\"\u0000*\u0000issn\";s:9:\"0779-1666\";s:8:\"\u0000*\u0000eissn\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000aulast\";s:6:\"COLSON\";s:10:\"\u0000*\u0000aufirst\";s:11:\"Jean-Pierre\";s:9:\"\u0000*\u0000auinit\";s:0:\"\";s:10:\"\u0000*\u0000auinitm\";s:0:\"\";s:5:\"\u0000*\u0000au\";a:0:{}s:9:\"\u0000*\u0000aucorp\";s:0:\"\";s:7:\"\u0000*\u0000isbn\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000coden\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000genre\";s:7:\"article\";s:7:\"\u0000*\u0000part\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000btitle\";s:38:\"Contrastief onderzoek Nederlands-Frans\";s:8:\"\u0000*\u0000title\";s:126:\"'Het is wanneer je doet waarvan je houdt dat je leert': Over het nut van contrastieve fraseologie in het vreemdetalenonderwijs\";s:8:\"\u0000*\u0000place\";s:7:\"Louvain\";s:6:\"\u0000*\u0000pub\";s:7:\"Peeters\";s:10:\"\u0000*\u0000edition\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000tpages\";s:2:\"15\";s:9:\"\u0000*\u0000series\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000proxy\";s:30:\"http:\/\/proxyout.inist.fr:8080\/\";s:12:\"\u0000*\u0000integrite\";b:1;}"
"O:12:\"ArXivOpenUrl\":35:{s:10:\"\u0000*\u0000openUrl\";N;s:6:\"\u0000*\u0000fmt\";s:7:\"journal\";s:6:\"\u0000*\u0000doi\";s:0:\"\";s:6:\"\u0000*\u0000pii\";s:0:\"\";s:7:\"\u0000*\u0000pmid\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000atitle\";s:126:\"'Het is wanneer je doet waarvan je houdt dat je leert': Over het nut van contrastieve fraseologie in het vreemdetalenonderwijs\";s:9:\"\u0000*\u0000jtitle\";s:24:\"BCILL (Louvain-la-Neuve)\";s:9:\"\u0000*\u0000stitle\";s:24:\"BCILL (Louvain-la-Neuve)\";s:7:\"\u0000*\u0000date\";s:4:\"2001\";s:9:\"\u0000*\u0000volume\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000issue\";s:3:\"108\";s:8:\"\u0000*\u0000spage\";s:2:\"35\";s:8:\"\u0000*\u0000epage\";s:2:\"49\";s:8:\"\u0000*\u0000pages\";s:0:\"\";s:7:\"\u0000*\u0000issn\";s:9:\"0779-1666\";s:8:\"\u0000*\u0000eissn\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000aulast\";s:6:\"COLSON\";s:10:\"\u0000*\u0000aufirst\";s:11:\"Jean-Pierre\";s:9:\"\u0000*\u0000auinit\";s:0:\"\";s:10:\"\u0000*\u0000auinitm\";s:0:\"\";s:5:\"\u0000*\u0000au\";a:0:{}s:9:\"\u0000*\u0000aucorp\";s:0:\"\";s:7:\"\u0000*\u0000isbn\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000coden\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000genre\";s:7:\"article\";s:7:\"\u0000*\u0000part\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000btitle\";s:38:\"Contrastief onderzoek Nederlands-Frans\";s:8:\"\u0000*\u0000title\";s:126:\"'Het is wanneer je doet waarvan je houdt dat je leert': Over het nut van contrastieve fraseologie in het vreemdetalenonderwijs\";s:8:\"\u0000*\u0000place\";s:7:\"Louvain\";s:6:\"\u0000*\u0000pub\";s:7:\"Peeters\";s:10:\"\u0000*\u0000edition\";s:0:\"\";s:9:\"\u0000*\u0000tpages\";s:2:\"15\";s:9:\"\u0000*\u0000series\";s:0:\"\";s:8:\"\u0000*\u0000proxy\";s:30:\"http:\/\/proxyout.inist.fr:8080\/\";s:12:\"\u0000*\u0000integrite\";b:1;}"