Pascal and Francis Bibliographic Databases

Help

Permanent link : http://pascal-francis.inist.fr/vibad/index.php?action=getRecordDetail&idt=16518404

Export

Selection :

La traduction automatique, quel avenir ? Un exemple basé sur les mots composés

Other title
On the future of machine translation: an example based on compound words (en)
Author
BAUMGARTNER-BOVIER, Annik1
[1] Département de Linguistique, Université de Genève, Switzerland
Issue title
Temporalité et causalité
Author (monograph)
MOESCHLER, Jacques (Editor)1
[1] Département de linguistique, Université de Genève, 1211 Genève, Switzerland
Source

Cahiers de linguistique française. 2003, Num 25, pp 273-289, 17 p ; ref : 11 ref

ISSN
0259-6199
Scientific domain
Linguistics
Publisher
Unité de linguistique française, Genève
Publication country
Switzerland
Document type
Article
Language
French
Keyword (fr)
Allemand Langue source Décomposition lexicale Français Langue cible Linguistique informatique Logiciel Méthodologie Nom composé Traduction automatique Traitement automatique des langues naturelles
Keyword (en)
Lexical decomposition Computational linguistics Software Methodology Compound noun Machine translation Natural language processing
Classification
Francis
524 Linguistics / 524-68 Applied linguistics / 524-75 Translation / 524-77 Machine translation

Discipline
Linguistics
Origin
Inist-CNRS
Database
FRANCIS
INIST identifier
16518404

Sauf mention contraire ci-dessus, le contenu de cette notice bibliographique peut être utilisé dans le cadre d’une licence CC BY 4.0 Inist-CNRS / Unless otherwise stated above, the content of this bibliographic record may be used under a CC BY 4.0 licence by Inist-CNRS / A menos que se haya señalado antes, el contenido de este registro bibliográfico puede ser utilizado al amparo de una licencia CC BY 4.0 Inist-CNRS

Searching the Web