Pascal and Francis Bibliographic Databases

Help

Search results

Your search

is.\*:("0006-5463")

Document Type [dt]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Publication Year[py]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Discipline (document) [di]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Results 1 to 25 of 197

  • Page / 8
Export

Selection :

  • and

Abdichten in Feuchträumen und bei Untergründen mit zu hohem Feuchtegehalt unter und auf dem Estrich = L'étanchéité dans les locaux humides et dans le cas de supports ayant un taux d'humidité trop élevé sous et sur la chape = Water fightness in wet areas and in the case of sub-floors with an excessive moisture content underneath and on top of the screesHAUSMANN, G.-F.Boden, Wand, Decke. 1996, Vol 42, Num 5, pp 114-116, issn 0006-5463Article

Ein Zureckbau, aber ohne «Tresoroptik» = Un bâtiment fonctionnel, mais qui n'a pas l'aspect d'une «chambre forte» = A functional building that does not look like a «safe»Boden, Wand, Decke. 1996, Vol 42, Num 3, pp 148-150, issn 0006-5463Article

Estrich und Belag. BEB: Seminar VOB/DIN 18353 und 18365 = Chape et revêtement. BEB: séminaire VOB/DIN 18353 et 18365 = Screeds and coverings. BEB: VOB/DIN 18353 and 18365 seminarSCHNELL, W; KRUSIUS, A; SCHMIDTCHEN, R et al.Boden, Wand, Decke. 1996, Vol 42, Num 1, pp 159-161, issn 0006-5463Article

Zweikomponentige PU-Parkettklebstoffe. Problemlöser oder selbat ein Problem ? = Colles polyuréthaniques à deux composants pour les parquets. Une solution au problème ou un problème en soi ? = Polyurethane adhesives with two component for parquet floor. A solution to a problem or a problem in itself ?KRIEGER, R.Boden, Wand, Decke. 1996, Vol 42, Num 7-8, pp 94-100, issn 0006-5463Article

Bodenbelagproduktion: Januar bis Dezember 1994. Parkett war wieder der klare Gervinner = La production de revêtements de sols: janvier à décembre 1994. Le parquet a de nouveau été le net vainqueur = Floor covering production: January to December 1994, the parquet floor came a resounding firstBoden, Wand, Decke. 1995, Vol 41, Num 6, pp 183-184, issn 0006-5463Article

Holzpflastertagung 1995 in Münster. Wieder eine Vielzahl gehaltvoller Themen behandelt : = Journée pavages en bois 1995 à Münster. De nouveau de nombreux sujets intéressants ont été traités : 1995 seminar on timber flagging in munster. Once again, numerous intevesting subjects were presented = 1995 seminar on timber flagging in Munster. Once again, numerous interesting subjects were presentedBoden, Wand, Decke. 1995, Vol 41, Num 12, pp 120-124, issn 0006-5463Article

Zur Haftung von lösemittelfreien Parkett-und Bordenbelagklebstoffen auf unterschiedlichen Untergründen = L'adhérence des colles sans solvant pour des parquets et revêtements posés sur différents supports = Bonding of solvent-free adhesives for timber flooring and coverings laid on various subfloorsOBERSTE-PADTBERG, R.Boden, Wand, Decke. 1995, Num 11, pp 50-54, issn 0006-5463Article

Rohre auf der Rohdecke ― Auswirkungen und Möglichkeiten = Tuyauteries sur plafonds bruts ― Conséquences et possibilités = Pipes on rough ceilings ― Consequences and possibilitiesSCHNELL, W.Boden, Wand, Decke. 1994, Vol 40, Num 4, pp 131-140, issn 0006-5463Article

Das Raumklima und die Klebstoffe = The climate inside a room and adhesivesELVERT, U.Boden, Wand, Decke. 1994, Vol 40, Num 10, pp 96-100, issn 0006-5463, 3 p.Article

Verlegung von Korkbodenbelägen mit Dispersionsklebstoffen = Laying cork wall couerings with dispersion gluesBoden, Wand, Decke. 1994, Vol 40, Num 12, pp 120-121, issn 0006-5463Article

Zusätze und Zusatzmittel für Zementestriche = Additives and admintures for cement floorsHART, W.Boden, Wand, Decke. 1994, Vol 40, Num 12, pp 138-140, issn 0006-5463Article

Kleben von Parkett: Stand der Technik, RüCkschau und Ausblick = Adhesive bonding of timber floaring: current accepted practise, retrospective and future prospects = Le collage du parquet: règles de l'art, rétrospective et perspectiveBAUMANN, O.Boden, Wand, Decke. 1992, Vol 38, Num 5, pp 64-70, issn 0006-5463, 3 p.Article

Laminatböden: Herstellung, Eigenschaften, Verarbeitung = Sols en aggloméré stratifié: fabrication, caractéristiques, façonnage = Laminated particleboard floors: manufacture, characteristics, layingBoden, Wand, Decke. 1992, Vol 38, Num 2, pp 138-142, issn 0006-5463Article

Umwelt- und gesundheitsbeuwusste Fussbodentechnik = Technique des sols prenant en compte l'environnement et la santé = Floor covering techniques which take environmental and health factors into accountROSEMBAU, E.Boden, Wand, Decke. 1992, Vol 38, Num 2, pp 122-123, issn 0006-5463Article

Bodenbelag-Produktion 1991. Die «Gewinner» waren Parkett und Textilbeläge = La production de revêtements de sols en 1991. Les «gagnants» ont été le parquet et les revêtements textiles = The production of floor coverings in 1991. The «winners» were the parquet floor and textile coveringsBoden, Wand, Decke. 1992, Vol 38, Num 6, pp 138-140, issn 0006-5463Article

Das Wichtigste über zehn-Millimeter-Massivparkett = L'essentiel sur le parquet massif de 10 millimètres = Solid 10 millimeter tinber flooring: main pointsFRANK, R.Boden, Wand, Decke. 1992, Vol 38, Num 12, pp 95-97, issn 0006-5463Article

Brodenbelagschäden durch fehlende Wasserdampfluemse unter schwimmenden Estrichen = Détériorations de revêtements de sol dues à l'absence de pare vapeur sous des planchers flottants = Deterioration of floor converings due to the absence of vapour dampers under floating floorsBoden, Wand, Decke. 1991, Vol 37, Num 4, pp 113-114, issn 0006-5463, 2 p.Article

Konvexe und konkave Verformungen = Déformations convexes et concaves = Convex and concave deformationsGASSER, G.Boden, Wand, Decke. 1991, Vol 37, Num 3, pp 102-108, issn 0006-5463, 6 p.Article

Polyurethankleber half nicht gegen Feuchtigkeit = La colle à base de polyuréthane n'a pas agi contre l'humidité = Polyurethane glue has had no action against moistureBoden, Wand, Decke. 1991, Vol 37, Num 3, pp 82-84, issn 0006-5463, 3 p.Article

Zur Verteilung des Wassers in Betonguerschnitten mit und ohne Beschichtung unter verschiedenen Klimabedingungen = La répartition de l'eau dans des sections en béton avec ou sans enduit, dans des conditions climatiques diverses = Water distribution in concrete cross-sections with or without rendering, under various climatic loadsKLOPFER, H.Boden, Wand, Decke. 1991, Vol 37, Num 5, pp 77-82, issn 0006-5463, 6 p.Article

Anhydritfliessestrich als Untergrund für Fussböden = La chape autolissante à base d'anhydrite comme support de revêtement = Self-smoothing anhydrite topping, as flooring supportKNOP, B; KRIEGER, R.Boden, Wand, Decke. 1991, Vol 37, Num 5, pp 58-62, issn 0006-5463, 5 p.Article

Konkave Formveränderungen und ihre Ursachen = Les déformations concaves et leurs causes = Concave deformation and its causesFENDT, P.Boden, Wand, Decke. 1991, Num 10, pp 86-87, issn 0006-5463Article

Klebstoff ist zum Kleber da! = La colle sert à coller! = The purpose of glue is to glueBoden, Wand, Decke. 1991, Vol 37, Num 6, pp 87-88, issn 0006-5463Article

Nur eine Verkgung mit «systembezogenem» Aufbau kam hier in Frage = Seule une pose avec un système «spécifique» a été envisagée = Only a «specific» laying system was consideredBoden, Wand, Decke. 1990, Num 4, issn 0006-5463, 48-52 [4 p.]Article

PVC-keläge aus ökolofischer Sicht = Les revêtements PVC du point de vue écologique = PVC floer coverings and ecological considerationsFRITSCH, P.Boden, Wand, Decke. 1990, Num 4, pp 130-132, issn 0006-5463Article

  • Page / 8