Pascal and Francis Bibliographic Databases

Help

Search results

Your search

au.\*:("DE ROBILLARD, Didier")

Results 1 to 18 of 18

  • Page / 1

Export

Selection :

  • and

En lizje kokê patat ên live vej gardjê ? La linguistique peut-elle passer « entre les langues » ? Exemples de contacts français/créoles à la Réunion = En lizje kokê patat én lizje vej gardjê? Can linguistics pass between languages?DE ROBILLARD, Didier.Cahiers d'études africaines. 2001, Vol 41, Num 3-4, pp 465-496, issn 0008-0055, 32 p.Article

Langues et insertion sociale: matériaux pour une réflexion sociolinguistique = Language and fitting into society. Materials for sociolinguistic speculationCASTELLOTTI, Véronique; DE ROBILLARD, Didier.Langage et société (Maison des Sciences de l'Homme). 2001, Vol 98, pp 43-75, issn 0181-4095, 35 p.Article

Langues et insertion socialeCASTELLOTTI, Véronique; DE ROBILLARD, Didier.Langage et société (Maison des Sciences de l'Homme). 2001, Vol 98, issn 0181-4095, 127 p.Serial Issue

Français, variation, représentations : Quelques éléments de réflexion = French language, variation, representations: Some elements of reflexionDE ROBILLARD, Didier.Français : variations, représentations, pratiques. Cahiers du français contemporain. 2003, Vol 8, pp 35-61, issn 1270-1505, isbn 2-84788-025-9, 27 p.Book Chapter

La situation sociolinguistique dans le sud-ouest de l'océan Indien : fragmentations et recompositions = The sociolinguistic situation in the South-West of the Indian Ocean: fragmentations and recompositionsDE ROBILLARD, Didier; BENIAMINO, Michel.Présence francophone. 2001, Num 56, pp 109-128, issn 0048-5195, 176 [21 p.]Article

Familles africaines en France entre volonté d'insertion et attachement au patrimoine langagier d'origine = African families in France, between the will to fit in and loyalty to the native tongueLECONTE, Fabienne.Langage et société (Maison des Sciences de l'Homme). 2001, Vol 98, pp 77-103, issn 0181-4095, 28 p.Article

Décaper les contacts de langues par une vision interlectale = Stripping language contact with an interlectal visionDE ROBILLARD, Didier.Travaux - Cercle linguistique d'Aix-en-Provence. 2013, Vol 24, pp 49-58, issn 0760-7822, 10 p.Article

La part langagière du travail: bilan et évolution = The language part of workBOUTET, Josiane.Langage et société (Maison des Sciences de l'Homme). 2001, Vol 98, pp 17-42, issn 0181-4095, 28 p.Article

Langues, variations et insertion sociale : réflexions autour d'actions de médiation en contextes scolaire et extra-scolaire = Language, variation and social integration: about mediation in and around schoolBILLIEZ, Jacqueline; TRIMAILLE, Cyril.Langage et société (Maison des Sciences de l'Homme). 2001, Vol 98, pp 105-127, issn 0181-4095, 27 p.Article

La variation à la marge sur internet : Pseudos et (re)présentations = Variation on Internet: Pseudonyms and (re)presentationsPIEROZAK, Isabelle.Français : variations, représentations, pratiques. Cahiers du français contemporain. 2003, Vol 8, pp 195-222, issn 1270-1505, isbn 2-84788-025-9, 28 p.Book Chapter

Français et « mélange » des langues chez des personnes issues de l'immigration = French language and code-mixing in immigrant peopleELOY, Jean-Michel.Français : variations, représentations, pratiques. Cahiers du français contemporain. 2003, Vol 8, pp 63-88, issn 1270-1505, isbn 2-84788-025-9, 26 p.Book Chapter

L'accent étranger : Identification et traitement social en France et aux États-Unis = Foreign accent: Identification and social treatment in France and in USAFRIES, Susan; DEPREZ, Christine.Français : variations, représentations, pratiques. Cahiers du français contemporain. 2003, Vol 8, pp 89-105, issn 1270-1505, isbn 2-84788-025-9, 17 p.Book Chapter

Variations dans les pratiques langagières d'enfants et d'adolescents dans le cadre d'activités promues par un centre socioculturel, et ailleurs.. = Variation of language practices by children and adolescents as part of activities promoted by a cultural center, and elsewhere..TRIMAILLE, Cyril.Français : variations, représentations, pratiques. Cahiers du français contemporain. 2003, Vol 8, pp 131-161, issn 1270-1505, isbn 2-84788-025-9, 31 p.Book Chapter

Meme pas peur des creoles ! la mise en place du capes de creole (2002-2003) comme action de politique linguistique : Langues minorees et / ou linguistiques minorees ?DE ROBILLARD, Didier.Cahiers de sociolinguistique. 2005, Vol n.10, pp 111-138, issn 1273-6449, isbn 2-7535-0200-5, 1Vol, 28 p.Conference Paper

Images de la variation du français : dominantes et harmoniques, changements = Pictures of the variation of French language: dominants and harmonics, changesCASTELLOTTI, Véronique; DE ROBILLARD, Didier.Tranel. 2001, Num 34-35, pp 393-410, issn 1010-1705Conference Paper

Les accents de Marseille = Marseille accentsBINISTI, Nathalie; GASQUET-CYRUS, Médéric.Français : variations, représentations, pratiques. Cahiers du français contemporain. 2003, Vol 8, pp 107-129, issn 1270-1505, isbn 2-84788-025-9, 23 p.Book Chapter

Parlers intragroupaux de filles et de garçons : Petits écarts dans les pratiques, grand écart symbolique = Girls and boys intragroup ways of speaking: Small deviations in uses, big symbolic deviationBILLIEZ, Jacqueline; KRIEF, Karin; LAMBERT, Patricia et al.Français : variations, représentations, pratiques. Cahiers du français contemporain. 2003, Vol 8, pp 163-193, issn 1270-1505, isbn 2-84788-025-9, 31 p.Book Chapter

L'usage du langage dans l'institution scolaire et universitaire: Variation et perception de la variation = Language use at school and university institution: Variation and perception of the variationCAITUCOLI, Claude; DELAMOTTE-LEGRAND, Régine; LECONTE, Fabienne et al.Français : variations, représentations, pratiques. Cahiers du français contemporain. 2003, Vol 8, pp 19-34, issn 1270-1505, isbn 2-84788-025-9, 16 p.Book Chapter

  • Page / 1