Pascal and Francis Bibliographic Databases

Help

Search results

Your search

kw.\*:("Français")

Filter

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Document Type [dt]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Publication Year[py]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Discipline (document) [di]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Language

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Author Country

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Origin

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Results 1 to 25 of 18013

  • Page / 721

Export

Selection :

  • and

Traduction libre : Quand ? Et comment ? = Free translation: When? And How?VERBRAEKEN, R.Le Langage et l'homme. 1995, Vol 30, Num 2-3, pp 119-133, issn 0458-7251Article

Eléments pour une lexicologie créole : la situation des petites AntillesHAZAËL-MASSIEUX, M. C.Lalies. 1992, Num 10, pp 27-43, issn 0750-9170Conference Paper

Obviation in romance subjunctive clauses : evidence from Old FrenchARTEAGA, D.Revue roumaine de linguistique. 1993, Vol 38, Num 6, pp 563-575, issn 0035-3957Article

La grammaticalisation de l'adverbe plutôt et l'évolution du système grammatical = Grammaticalization of the adverb plutôt and evolution of the grammatical systemMOKNI, Monia.Linx (Nanterre). 2008, Num 59, issn 0246-8743, 171-183, 194-195 [15 p.]Article

The persistence of labile verbs in the French causative-anticausative alternationHEIDINGER, Steffen.Linguistics. 2014, Vol 52, Num 4, pp 1003-1024, issn 0024-3949, 22 p.Article

Formes et fonctions structurantes. À propos de quelques interjections en ancien et en moyen français = Structuring forms and functions : Interjections in old and middle FrenchVINCENSINI, Jean-Jacques.Langages (Paris). 2006, Num 161, issn 0458-726X, 101-111, 128 [12 p.]Article

Le procédé du calque sémantique = The semantic calque processNICOLAS, C.Cahiers de lexicologie. 1994, Vol 65, Num 2, pp 75-101, issn 0007-9871Article

Origines et caractéristiques du lexique du français québécois = Origins and caracteristics of Quebec French lexiconMENEY, L.Cahiers de lexicologie. 1995, Vol 67, Num 2, pp 5-36, issn 0007-9871Article

A computational model of language learnability and language changeCLARK, R; ROBERTS, I.Linguistic inquiry. 1993, Vol 24, Num 2, pp 299-345, issn 0024-3892Article

FLM, FLS, FLE au delà des catégoriesCadet, Lucile; Guerin, Emmanuelle.Le Français Aujourd'hui. 2012, Vol 176, issn 0184-7732, isbn 978-2-200-92747-9, 1Vol, 143 p., isbn 978-2-200-92747-9Book

Un si grand mot: de. A propos d'une étude récente = What an important French word : de. About a recent studyKUPFERMAN, L.Revue de linguistique romane. 1994, Vol 58, Num 231-32, pp 417-432, issn 0035-1458Article

Figement et défigement des proverbes comme outil didactique du FLE = Frozenness and unfrozenness of proverbs as a tool for teaching French as a second languageCATALA GUITART, Dolors.Paremia (Madrid). 2012, Vol 21, pp 59-66, issn 1132-8940, 8 p.Article

Iconicité, analogie et diachronie: Vers un principe d'adaptation sémiologiqueVERJANS, Thomas.Le Français moderne. 2014, Vol 82, Num 1, pp 104-130, issn 0015-9409, 27 p.Article

Les chaînes de référence dans un corpus de textes narratifs médiévaux: traits généraux et facteurs de variation = Reference chains in narrative medieval texts: generic features and variationsGLIKMAN, Julie; GUILLOT-BARBANCE, Céline; OBRY, Vanessa et al.Langages (Paris. 1966). 2014, Num 195, issn 0458-726X, 43-60, 138, 140 [20 p.]Article

What students do and do not know about Paris = Ce que les étudiants savent et ne savent pas à propos de ParisGILL, June.The French review. 2004, Vol 77, Num 5, issn 0016-111X, 873, 886-900 [16 p.]Article

Innovation et création lexicales dans le Glossarium gallico-latinum (BN. lat.7684) = Lexical innovation and creation in the Glossarium gallico-latinum (BN. lat.7684)MERRILEES, B; SHAW, J.Moyen français. 1996, Num 394041, pp 405-430, issn 0226-0174Conference Paper

From Latin to Anglo-French and middle English: the role of the multilingual glossROTHWELL, W.Modern language review. 1993, Vol 88, Num 3, pp 581-599, issn 0026-7937Article

Déterminant zéro et verbes supports en moyen français et en français moderneGROSS, G; VALLI, A.Absence de déterminant et déterminant zéro. Langages. 1991, Vol 25, Num 102, pp 36-51Book Chapter

Lexique de muséologie = Glossary of MuseologyBLANCHET, J; BERNARD, Y.1989, ix + 263 pBook

Réanalyses du relateur et = Reanalysis of the et (and) conjunctionCORMINBOEUF, Gilles.Langages (Paris. 1966). 2014, Num 196, issn 0458-726X, 89-107, 150, 152 [21 p.]Article

Le français de Tunisie. Normes ou formes endogènesLAROUSSI, Foued.Présence francophone. 2011, Vol 76, issn 0048-5195, 40-55, 159 [17 p.]Article

ASPECTS DIACHRONIQUES DE LA QUANTIFICATION EN FRANÇAIS: LE CAS DE QUELQUES ET DE PLUSIEURSCOMBETTES, Bernard.Verbum (Nancy). 2005, Num 4, pp 383-402, issn 0182-5887, 20 p.Article

De Tant que à Tant que... ne.. = From tant ...que to tant que ne..WEILL, Isabelle.Linx (Nanterre). 2008, Num 59, issn 0246-8743, 149-170, 194 [23 p.]Article

Les erreurs dans la traduction automatique du genre dans les couples français-anglais et anglais-français: typologie, causes linguistiques et solutionsCRISTINOI-BURSUC, Antonia.Revue française de linguistique appliquée. 2009, Vol 14, Num 1, pp 93-108, issn 1386-1204, 16 p.Article

De la phrase médiévale à la phrase préclassique : autour de « si » adverbe de phrase et des formes nominales du verbeBRUCKER, C.Verbum (Nancy). 1991, Vol 14, Num 2-4, pp 183-194, issn 0182-5887Article

  • Page / 721