Pascal and Francis Bibliographic Databases

Help

Search results

Your search

au.\*:("GINI, M")

Document Type [dt]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Publication Year[py]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Discipline (document) [di]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Author Country

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Results 1 to 25 of 95

  • Page / 4
Export

Selection :

  • and

L'INERZIA TERMICA DELLE PARETI PERIMETRALI DEGLI EDIFICI E IL RISPARMIO ENERGETICO = THERMAL MASS OF OUTSIDE WALLS OF BUILDINGS AND ENERGY CONSERVATION = L'INERTIE THERMIQUE DES PAROIS EXTERIEURES ET LES ECONOMIES D'ENERGIEGINI M.1981; COND. ARIA, RISCALD., REFRIG.; ISSN 0373-7772; ITA; DA. 1981; VOL. 25; NO 2; PP. 123-128; ABS. FRE/ENG/GERArticle

CARATTERISTICHE IDRAULICHE DELLE CENTRALI FRIGORIFERE PER GLI IMPIANTI DI CONDIZIONAMENTO DELL' ARIA. = HYDRAULIC CHARACTERISTICS OF REGRIGERATION PLANTS IN AIR CONDITIONING INSTALLATIONS = CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES DES CENTRALES FRIGORIFIQUES POUR INSTALLATIONS DE CONDITIONNEMENT D'AIRGINI M.1978; INSTALLATORE ITAL.; ITAL.; DA. 1978; VOL. 29; NO 4; PP. 487-498; ABS. ANGL. ALLEM. FR.; BIBL. 9 REF.Article

SUL CONTENIMENTO ENTRO IL LIMITE DI 20OC DELLA TEMPERATURA AMBIENTE D'INVERNO. I. CONSIDERAZIONI SULLA TEMPERATURA = ON THE LIMITATION OF INDOOR TEMPERATURE WITHIN 20OC IN WINTER. I. TEMPERATURE CONSIDERATIONS = AU SUJET DE LA LIMITATION DE LA TEMPERATURE INTERIEURE A 20OC EN HIVER. I. CONSIDERATIONS SUR LA TEMPERATUREGINI M.1978; INSTALLORE ITAL.; ITA; DA. 1978; VOL. 29; NO 6; PP. 791-796; ABS. ENG/GER/FREArticle

REGOLAZIONE AUTOMATICA DI IMPIANTI DI RISCALDAMENTO AD ENERGIA SOLARE CON ACCUMULO E INTEGRATIVA. = AUTOMATIC CONTROL SYSTEM OF SOLAR HEATING PLANTS WITH AUXILIARY SOURCE AND HEAT STORAGE = REGULATION AUTOMATIQUE D'UNE INSTALLATION DE CHAUFFAGE SOLAIRE AVEC ENERGIE D'APPOINT ET ACCUMULATION DE CHALEURGINI M.1977; INSTALLATORE ITAL.; ITAL.; DA. 1977; VOL. 28; NO 11; PP. 1094-1100; ABS. FR. ANGL. ALLEM.Article

TEMPERATURA ESTERNA DA ASSUMERE COME PILOTA NELLA REGOLAZIONE AUTOMATICA DELLA TEMPERATURA AMBIENTE. = OUT-DOOR TEMPERATURE VALUE TO BE TAKEN AS BASE DATA FOR IN-DOOR TEMPERATURE AUTOMATIC CONTROL = TEMPERATURE EXTERIEURE A PRENDRE COMME BASE POUR LE REGLAGE AUTOMATIQUE DE LA TEMPERATURE INTERIEUREGINI M.1976; INSTALLATORE ITAL.; ITAL.; DA. 1976; VOL. 27; NO 7; PP. 627-638; ABS. ANGL. ALLEM. FR.Article

DEPURAZIONE E RICICLO DELL'ACQUA IN UN PROCESSO DI LAVAGGIO = EPURATION ET RECYCLAGE DE L'EAU DANS UN PROCEDE DE LAVAGEGINI M.1975; INSTALLATORE ITAL.; ITAL.; DA. 1975; VOL. 26; NO 2; PP. 129-136; ABS. ANGL. ALLEM. FRArticle

PRESENTAZIONE DEGLI IMPIANTI DI CLIMATIZZAZIONE A PORTATA D'ARIA VARIABILE = PRESENTATION DES INSTALLATIONS DE CONDITIONNEMENT D'AIR A VOLUME VARIABLEGINI M.1975; CONDIZION. ARIA RISCALD REFRIG.; ITAL.; DA. 1975; VOL. 19; NO 3; PP. 203-211Article

UN CORRETTO USO DELLE FONTI IDRICHE PER IL RAFFREDDAMENTO. X. ACQUE DI LAVAGGIO E RAFFREDDAMENTO PER UNA INDUSTRIA SIDERURGICA = L'UTILISATION RATIONNELLE DE L'EAU DE REFROIDISSEMENT. X. EAUX DE REFROIDISSEMENT ET DE LAVAGE POUR L'INDUSTRIE SIDERURGIQUEGINI M.1975; INSTALLATORE ITAL.; ITAL.; DA. 1975; VOL. 26; NO 4; PP. 313-325Article

VENTILAZIONE A SALVAGUARDIA DELLA SALUTE = VENTILATION ET SAUVEGARDE DE LA SANTEGINI M.1975; CONDIZION. ARIA RISCALD. REFRIG.; ITAL.; DA. 1975; VOL. 19; NO 5; PP. 368-375; ABS. FR. ANGL. ALLEMArticle

SUL CONTENIMENTO ENTRO IL LIMITE DI 20OC DELLA TEMPERATURA AMBIENTE D'INVERNO. 4. ORIENTAMENTI SUL CONTROLLO DELLA TEMPERATURA AMBIENTE = ON INDOOR TEMPERATURE LIMITATION TO 20OC IN WINTER. 4. GUIDELINES FOR INDOOR TEMPERATURE MONITORING = AU SUJET DE LA LIMITATION DE LA TEMPERATURE INTERIEURE A 20OC EN HIVER. 4. ORIENTATIONS SUR LE CONTROLE DE LA TEMPERATUREGINI M.1978; INSTALLATORE ITAL.; ITA; DA. 1978; VOL. 29; NO 10; PP. 1317-1323; ABS. ENG/FRE/GERArticle

UN CORRETTO USO DELLE FONTI IDRICHE. MEZZI PRATICI PER OTTENERE LA PORTATA D'ACQUA VARIABILE. LE POMPE A VELOCITA VARIABILE. = THE RATIONAL USE OF WATER SOURCES. PRACTICAL METHODS TO HAVE A VARIABLE FLOWRATE: THE VARIABLE SPEED PUMPS = L'UTILISATION RATIONNELLE DES SOURCES D'EAU. MOYENS PRATIQUES POUR OBTENIR UN DEBIT D'EAU VARIABLE. LES POMPES A VITESSE VARIABLEGINI M.1977; INSTALLATORE ITAL.; ITAL.; DA. 1977; VOL. 28; NO 2; PP. 97-104; ABS. FR. ANGL. ALLEM.Article

UN CORRETTO USO DELLE FONTI IDRICHE PER IL RAFFREDDAMENTO. VII. REGOLAZIONE AUTOMATICA DEGLI IMPIANTI DI RAFFREDDAMENTO INDUSTRIALI = L'UTILISATION RATIONNELLE DES SOURCES D'EAU POUR LE REFROIDISSEMENT. 7EME PARTIE. LE REGLAGE AUTOMATIQUE DES INSTALLATIONS DE REFROIDISSEMENT INDUSTRIELLESGINI M.1974; INSTALLATORE ITAL.; ITAL.; DA. 1974; VOL. 25; NO 12; PP. 1077-1084Article

PROSPETTIVE DELL' IMPIANTO DI RISCALDAMENTO AUTONOMO A GAS = PERSPECTIVES DE DEVELOPPEMENT DES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE AUTONOME A GAZGINI M.1973; ; GAS; ITAL.; DA. 1973; VOL. 23; NO 3; PP. 86-92Article

PROSPETTIVE DELL' IMPIANTO DI RISCALDAMENTO AUTONOMO A GAS = PROSPECTIVE POUR LES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE INDEPENDANT A GAZGINI M.1973; INSTALLATORE ITAL.; ITAL.; DA. 1973; VOL. 24; NO 1; PP. 35-44; ABS. FR. ANGL. ALLEMSerial Issue

EVOLUZIONE NELLA REGOLAZIONE AUTOMATICA DELLA TEMPERATURA AMBIENTE = TRENDS OF INTERNAL TEMPERATURE CONTROL = EVOLUTION DE LA REGULATION DE LA TEMPERATURE INTERIEUREGINI M.1978; CONDIZION. ARIA RISCALD. REFRIG.; ITA; DA. 1978; VOL. 22; NO 9; PP. 666-672Article

LA REGOLAZIONE AUTOMATICA PUO ESSERE ANCHE RIVELATRICE DI BUON RENDIMENTO. = AUTOMATIC CONTROL CAN ALSO REVELE HIGH EFFICIENCY = LA REGULATION AUTOMATIQUE PEUT ETRE AUSSI REVELATRICE DE BON RENDEMENT.GINI M.1978; INSTALLATORE ITAL.; ITA; DA. 1978; VOL. 29; NO 5; PP. 683-689; BIBL. 1 REF.Article

CONDUZIONE DEGLI IMPIANTI DI RISCALDAMENTO IN EDIFICI AD USO INTERMITTENTE CON PREVALENZA DEI PERIODI DI NON OCCUPAZIONE. = INTERMITTENT OPERATION MANAGEMENT (WITH MAINLY NON-OCCUPATION PERIODS) IN BUILDING SPACE HEATING = GESTION DES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE A FONCTIONNEMENT INTERMITTENT ET PERIODES D'INOCCUPATION DOMINANTESGINI M.1977; INSTALLATORE ITAL.; ITAL.; DA. 1977; VOL. 28; NO 12; PP. 1203-1208Article

REGOLAZIONE AUTOMATICA DELLA TEMPERATURA IN UN IMPIANTO MISTO AD AEROTERMI E RADIATORI. = TEMPERATURE AUTOMATIC CONTROL IN A COMBINED AIR AND WATER RADIATORS SYSTEM = REGULATION AUTOMATIQUE DE LA TEMPERATURE DANS UNE INSTALLATION MIXTE A AEROTHERME ET RADIATEURSGINI M.1977; INSTALLATORE ITAL.; ITAL.; DA. 1977; VOL. 28; NO 1; PP. 25-30Article

ACCORGIMENTI NELLA PROGETTAZIONE DELL' IMPIANTO IDROTERMICO IN UN QUARTIERE RESIDENZIALE. = MEASURES FOR THE DESIGN OF CENTRAL HEATING PLANT FOR A RESIDENTIAL DISTRICT = MESURES POUR LA CONCEPTION D'UNE CENTRALE DE CHAUFFAGE URBAIN DANS UN QUARTIER RESIDENTIELGINI M.1976; INSTALLATORE ITAL.; ITAL.; DA. 1976; VOL. 27; NO 12; PP. 1047-1054; ABS. FR. ANGL. ALLEM.Article

NUOVI IMPIANTI ED APPARECCHIATURE ANCHE IN RIFERIMENTO AL RISPARMIO DI ENERGIA. = NEW PLANTS AND EQUIPMENT TAKING ACCOUNT OF ENERGY CONSERVATION = NOUVELLES INSTALLATIONS ET NOUVEL EQUIPEMENT TENANT COMPTE DE LA CONSERVATION DE L'ENERGIEGINI M.1976; CONDIZION. ARIA RISCALD. REFRIG.; ITAL.; DA. 1976; VOL. 20; NO 10; PP. 794-802Article

POSSIBILITA DI RENDERE AUTONOMO IL FUNZIONAMENTO DI IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ESISTENTI. = POSSIBILITIES OF INDIVIDUAL OPERATION OF THE EXISTING HEATING PLANTS = POSSIBILITES DE RENDRE AUTONOME LE FONCTIONNEMENT DES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE EXISTANTESGINI M.1976; INSTALLATORE ITAL.; ITAL.; DA. 1976; VOL. 27; NO 9; PP. 801-811; ABS. FR. ANGL. ALLEM.Article

POSSIOILITA DI REGOLAZIONE AUTOMATICA PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO A CIRCOLAZIONE NATURALE. = AUTOMATIC CONTROL POSSIBILITIES FOR A NATURAL CIRCULATION HEATING SYSTEM = POSSIBILITES DE REGULATION AUTOMATIQUE DES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE A CIRCULATION NATURELLEGINI M.1976; INSTALLATORE ITAL.; ITAL.; DA. 1976; VOL. 27; NO 10; PP. 909-918Article

ACCUMULO D'ACQUA POTABILE CON RINNOVO PERIODICO DEL VOLUME = ACCUMULATION D'EAU POTABLE AVEC RENOUVELLEMENT PERIODIQUE DU VOLUMEGINI M.1975; INSTALLATORE ITAL.; ITAL.; DA. 1975; VOL. 26; NO 6; PP. 465-472; ABS. ANGL. ALLEM. FR.Article

UN CORRETTO USO DELLE FONTI IDRICHE PER IL RAFFREDDAMENTO. VIII. REGOLAZIONE AUTOMATICA DELL' ACQUA DI RAFFREDDAMENTO NEGLI IMPIANTI DI CLIMATIZZAZIONE = UTILISATION CORRECTE DES SOURCES D'EAU POUR LE REFROIDISSEMENT. VIII. REGLAGE AUTOMATIQUE DE L'EAU DE REFROIDISSEMENT DANS LES INSTALLATIONS DE CLIMATISATIONGINI M.1975; INSTALLATORE ITAL.; ITAL.; DA. 1975; VOL. 26; NO 1; PP. 55-63; ABS. FR. ANGL. ALLEM.; BIBL. 2 REF.Article

AGGIORNAMENTI SUGLI IMPIANTI DI RISCALDAMENTO A PANNELLI = NEW HEATING PLANTS WITH RADIANT PANELS = NOUVELLES SUR LES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE PAR PANNEAUX RAYONNANTSGINI M.1982; INSTALL. ITAL.; ISSN 0020-2118; ITA; DA. 1982; VOL. 33; NO 5; PP. 699-708; ABS. FRE/ENG/GER; BIBL. 25 REF.Article

  • Page / 4