Pascal and Francis Bibliographic Databases

Help

Search results

Your search

is.\*:("IICEAW")

Document Type [dt]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Publication Year[py]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Discipline (document) [di]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Language

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Author Country

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Origin

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Results 1 to 25 of 587

  • Page / 24
Export

Selection :

  • and

Il fascino del grattacielo = Le charme du gratte-ciel = The charm of the skyscraperPEPPONI, L.CH.L'Industria italiana del cemento. 2003, Vol 73, Num 785, pp 224-231, issn 0019-7637, 20 p.Article

Stazione-polo = Station centrale d'autobus = Central bus stationPEPPONI, L.C.L'Industria italiana del cemento. 2003, Vol 73, Num 785, pp 210-219, issn 0019-7637, 10 p.Article

Una nave sacra = Un «vaisseau» sacré = A holy shipL'Industria italiana del cemento. 2003, Vol 73, Num 786, pp 284-289, issn 0019-7637, 6 p.Article

Il «Diamant Nero» = Le «Diamant Noir» = The Black DiamondPEPPONI, L.C.L'Industria italiana del cemento. 2002, Vol 72, Num 775, pp 308-317, issn 0019-7637Article

Indagine sperimentale su solai alveolari precompressi con fibre aramidiche = Recherche expérimentale sur des planchers alvéolaires précontraints avec des armatures en plastique armé de fibres en aramide = An experimental study on precast hollow care floors prestressed with aramid fibersDEBERNARDI, P.G; TALIANO, M.L'Industria italiana del cemento. 2002, Vol 72, Num 774, pp 266-291, issn 0019-7637Article

La sorpresa dal «Cilindro» = La surprise du «Cylindre» = The surprise out of the «top hat»RIZZA, R.L'Industria italiana del cemento. 2002, Vol 72, Num 778, pp 568-585, issn 0019-7637Article

La «Porta mediterranea» della città di Barcellona = «La Porte de la Méditerranée» de Barcelone = The city of Barcelona's Mediterranean gatePEPPONI, L.C.L'Industria italiana del cemento. 2002, Vol 72, Num 774, pp 220-223, issn 0019-7637Article

Nuove statiozi della RER parigina = Nouvelles stations du RER parisien = New stations for RER of ParisITALIANO, G.G.L'Industria italiana del cemento. 2002, Vol 72, Num 773, pp 120-131, issn 0019-7637Article

Un a «nave» di cimento armato = Un «bateau» en béton armé = A reinforced concrete shipPEPPONI, L.C.L'Industria italiana del cemento. 2002, Vol 72, Num 774, pp 212-219, issn 0019-7637Article

Costruire per moduli = Construction par modules préfabriqués = Building with prefabricated componentsMORELLI, V; ZAFFIRO, B.L'Industria italiana del cemento. 2001, Vol 71, Num 765, pp 3-8, issn 0019-7637Article

Il grattacielo «Taunustor» a Francoforte = Le gratte ciel «Taunustor» à Francfort = The Taunustor skyscraper in FrankfurtSANTACESARIA, M.L'Industria italiana del cemento. 2001, Vol 71, Num 764, pp 280-293, issn 0019-7637, 16 p.Article

Il ponte «Admiral Clarey» a Pearl Harbour = Le pont «Admiral Clarey» à Pearl Harbour = The Admiral Clarey bridge at Pearl HarbourCIAMPOLI, M.L'Industria italiana del cemento. 2001, Vol 71, Num 763, pp 190-203, issn 0019-7637, [p.]Article

Il calcestruzzo funzionale : il complesso scolastico del Grand. Saconnex a Gineva = Béton fonctionnel : le complexe scolaire du Grand Saconnex à Genève = The Grand Saconnex school building with recreation centre in GenevaPEPPONI, L.C.L'Industria italiana del cemento. 2001, Vol 71, Num 771, pp 866-877, issn 0019-7637, 12 p.Article

Il disegno del vento : «Menara Umno Building» in Malesia = Conçu en fonction du vent : «Menara Umno Building» en Malaisie = Designed by the wind : the Menara Umno Building in MalaysiaPANEI, R.L'Industria italiana del cemento. 2001, Vol 71, Num 768, pp 648-659, issn 0019-7637, 12 p.Article

Un approccio euristico allo studio del comportamento in servizio degli edifici di cemento armato = Une approche heuristique pour l'étude du comportement en service des bâtiments en béton armé = A heuristic approach for the study of the behavior in service of reinforced concrete buildingsRADOGNA, E.F.L'Industria italiana del cemento. 2001, Vol 71, Num 768, pp 3-7, issn 0019-7637Article

Dossier : Capella Funeraria a Cracovia-Batowice. Staples Center, Los Angeles = Chapelle funéraire à Cracovie-Batowice, Pologne. Staples Center, Los Angeles = Funeral Chapel in Knakow-Batowice Poland. Staples Center Stadium in Los AngelesSANTACESARIA, M.L'Industria italiana del cemento. 2001, Vol 71, Num 767, pp 525-533, issn 0019-7637Serial Issue

Dossier : Il nuovo complesso per uffici «Zollhöf» a Dusseldorf. Pavilion LF One in Weil-am-Rhein = Dossier : Le nouveau complexe de bureaux «Zollhöf» à Dusseldorf. Pavillon LF One à Weil-am-Rhein, Allemagne = The new Zollhöf offices complex in Dusseldorf. The LF One Pavilion in Weil-am-Rhein, GermanySANTACESARIA, M.L'Industria italiana del cemento. 2001, Vol 71, Num 768, pp 609-621, issn 0019-7637Serial Issue

Il viadolto «Osomort» nei pressi di Barcellona, Spagna = Le viaduc «Osomort» près de Barcelone, Espagne = The Osomort viaduct near Barcelona, SpainFERNANDEZ CASADO, C.L'Industria italiana del cemento. 2000, Vol 70, Num 754, pp 384-397, issn 0019-7637, 18 p.Article

Progetto Heidrun : La prima piattaforma petrolifera realizzata con calcestruzzo leggero strutturale = Projet Heidrun : La première plateforme de forage réalisée avec du béton léger armé = Heidrun project : The first platform built using lightweight structural concreteSANTA CESARIA, M.L'Industria italiana del cemento. 2000, Vol 70, Num 750, pp 18-31, issn 0019-7637, 16 p.Article

Sulle tracce del durabilimetro = Sur les traces du durabilimetre = On the tracks of the durability-meterTORRENT, R.L'Industria italiana del cemento. 2000, Vol 70, Num 752, pp 262-269, issn 0019-7637Article

La resistenza all'urto delle lastre ondulate in fibrocemento ecologico = Resistance au choc des plaques ondulées en fibrociment écologique = Impact strength of ecological fiber renforced mortar corrugated platesPACCHIONI, F.L'Industria italiana del cemento. 2000, Vol 70, Num 760, pp 966-969, issn 0019-7637Article

Una nuova caverna per l'uomo preistorico : Neanderthal Museum a Mettmann in Germania = Une nouvelle caverne pour l'homme préhistorique : Musée du Néanderthal à Mettmann en Allemagne = A new cavern for prehistoric man : the Neanderthal Museum in Mettmann, GermanyPANEI, R.L'Industria italiana del cemento. 2000, Vol 70, Num 759, pp 828-839, issn 0019-7637, 14 p.Article

Dossier. Piattaforma BP, Harding Field. Villa VPRO = Dossier : Plateforme pétrolière BP, Harding Field. Villa VPRO Bureaux et Studios de la Station de Radiodiffusion Publique d'Hilversum = The BP oil Platform, Harding Field. The Villa VPRO Office building in Hilversum, HollandSANTACESARIA, M.L'Industria italiana del cemento. 2000, Vol 70, Num 758, pp 725-733, issn 0019-7637Serial Issue

Resoconto del 21° Convegno Nazional AICAP = Compte-rendu du 21ème congrès national AICAP = Report of the 21st AICAP national conferenceL'Industria italiana del cemento. 2000, Vol 70, Num 754, pp 3-8, issn 0019-7637Conference Proceedings

Studio delle proprietà meccaniche di HPC contenenti sia cenere volante che fumo di silice = Etude des propriétés mécaniques des bétons à hautes performances contenant voit des cendres volantes soit de la fumée de silice = Study on strength properties of HPC containing both fly ash and silica fumeGANGHUA, P; WEI, S; DAJUN, D et al.L'Industria italiana del cemento. 1999, Vol 69, Num 748, pp 842-851, issn 0019-7637Article

  • Page / 24