Pascal and Francis Bibliographic Databases

Help

Search results

Your search

jo.\*:("ITL. Institut voor Togepaste Linguistik")

Publication Year[py]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Discipline (document) [di]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Language

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Author Country

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Results 1 to 25 of 110

  • Page / 5
Export

Selection :

  • and

The importance of vowel length in pronunciation teachingBROWN, Adam.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 2004, Num 145-46, pp 269-288, issn 0019-0829, 20 p.Article

Edad y competencia oral en la adquisición del inglés como tercera lengua = Age and oral competence in the acquisition of English as a third languageRUIZ DE ZAROBE, Yolanda.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 2004, Num 143-44, pp 121-132, issn 0019-0829, 12 p.Article

Translating ambiguous and non-ambiguous words in a foreign language = Traduire des mots ambigus et non-ambigus dans une langue étrangèreBOGAARDS, Paul; VAN DER LINDEN, Elisabeth; NIENHUIS, Lydius et al.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 2003, Num 139-40, pp 129-152, issn 0019-0829, 24 p.Article

Writing processes of EFL students in argumentative essays: a case study = Les processus d'écriture chez les étudiants en anglais langue étrangère dans des essais argumentatifs: Etude de casMAHFOUDHI, Abdessatar.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 2003, Num 139-40, pp 153-190, issn 0019-0829, 38 p.Article

Age differences in foreign language learning = Les différences d'âge dans l'apprentissage de la langue étrangèreCENOZ, Jasone.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 2002, Num 135-36, pp 125-142, issn 0019-0829Article

Attitude and achievement in learning English as a foreign languageALTAHA, F. M; AL-EASA, Noor S.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 2001, Num 133-34, pp 303-323, issn 0019-0829Article

Japanese EFL learners' processing in English relativization = Le traitement de la relativisation en anglais par des apprenants japonais en anglais langue étrangèreITO, Akihiro.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 2001, Num 133-34, pp 325-344, issn 0019-0829Article

The challenge of unstated meaning: a study of ESL written recall of narrative prose = Le défi du sens inexprimé : Etude du rappel par écrit d'un récit en prose par des étudiants en anglais langue secondeTICKOO, Asha.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 2001, Num 133-34, pp 207-225, issn 0019-0829Article

Adapting data gathering methods to multilingual and multicultural settings : An illustration with the matched guise in language attitude research in Nigeria = Adapter les méthodes de collecte de données aux contextes multilingues et multiculturels : Une illustration de la technique des faux couples dans la recherche sur les attitudes linguistiques au NigériaIORATIM-UBA, G. A.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 2000, Num 131-32, pp 35-62, issn 0019-0829Article

Subject matter teaching in bilingual education : Impact on bilingual and monolingual students = L'enseignement des matières scolaires dans l'éducation bilingue : L'impact sur les étudiants bilingues et monolinguesOZERK, Kamil; KRASHEN, Stephen.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 2000, Num 131-32, pp 1-10, issn 0019-0829Article

Assimilation vs translation of SL lexical items. Factors and criteria = Assimilation vs. traduction d'items lexicaux en seconde langue. Facteurs et critèresAL-QINAI, D. J. B. S.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 1999, Num 125-26, pp 277-317, issn 0019-0829Article

Making sense in a second orthography = La construction du sens dans une seconde orthographeGHAHREMANI-GHAJAR, S.-S; MASNY, D.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 1999, Num 125-26, pp 229-251, issn 0019-0829Article

Word order variation in French interrogative structures = La variation de l'ordre des mots dans les structures interrogatives françaisesDEWAELE, J.-M.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 1999, Num 125-26, pp 161-180, issn 0019-0829Article

Applying linguistics to theologyHOOK, D. D.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 1998, Num 119-20, pp 107-121, issn 0019-0829Article

From lower-division to upper-division foreign language classes : Obstacles to reaching the promised landDUPUY, B; KRASHEN, S.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 1998, Num 119-20, pp 1-7, issn 0019-0829Article

El parámetro pro-drop y la adquisición del inglés como segunda lengua = The pro-drop parameter and second language acquisition = Le paramètre pro-drop et l'acquisition de l'anglais langue secondeDE ZAROBE, Y. R.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 1998, Num 119-20, pp 49-63, issn 0019-0829Article

What predicts second language reading success ? A study of home and school variablesPUCCI, S. L; ULANOFF, S. H.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 1998, Num 121-22, pp 1-18, issn 0019-0829Article

Self-repair in L1 and L2 production : an overview = L'auto-correction dans les productions en L1 et en L2 : Vue d'ensembleVAN HEST, E; POULISSE, N; BONGAERTS, T et al.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 1997, Num 117-18, pp 85-115, issn 0019-0829Article

Gender : Perception of attributes in inanimate referentsZOUBIR-SHAW, S.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 1996, Num 111-12, pp 61-85, issn 0019-0829Article

Una visión perceptiva de la doble articulación del diálogo = A perceptive view of the double articulation of dialogueGALLARDO PAULS, B.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 1996, Num 111-12, pp 37-60, issn 0019-0829Article

On the likelihood of past tense situations still being the case at the time of speaking = A propos de la vraisemblance des situations au temps passé toujours d'actualité au moment de l'énonciationDEPRAETERE, I.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 1996, Num 113-14, pp 335-348, issn 0019-0829Article

Phonological planes and spaces a quantitative study on five corpora = Niveaux et espaces phonologiques. Etude quantitative de cinq corpusBOURDEAU, M; TUBACH, J.-P.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 1996, Num 113-14, pp 349-378, issn 0019-0829Article

Structural regularities vs. definition patterns : A riposte to Boguraev = Régularités structurales vs. éléments de définition: une réponse à BoguraevFONTENELLE, T.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 1996, Num 113-14, pp 321-334, issn 0019-0829Article

How periods abroad affect vocabulary growth in a foreign languageMILTON, J; MEARA, P.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 1995, Num 107-08, pp 17-34, issn 0019-0829Article

Morphological analysis of Dutch medical compounds and derivationsSPYNS, P; DE WACHTER, L.ITL. Institut voor Togepaste Linguistik. 1995, Num 109-10, pp 19-35, issn 0019-0829Article

  • Page / 5