Pascal and Francis Bibliographic Databases

Help

Search results

Your search

kw.\*:("Interculturality")

Filter

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Document Type [dt]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Publication Year[py]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Discipline (document) [di]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Language

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Author Country

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Origin

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Results 1 to 25 of 2066

  • Page / 83
Export

Selection :

  • and

The importance of comparable corpora in cross-cultural studiesMORENO, Ana I.Pragmatics & beyond. New series. 2008, Vol 169, pp 25-41, issn 0922-842X, 17 p.Article

Contribution à une éducation interculturelle et plurilingue l'expérience de l'université franco-allemande : Le plurilinguismeHAMM, Albert.Les Langues modernes. 2006, Vol 100, Num 1, pp 48-53, issn 0023-8376, 6 p.Article

L'Universitaire et le BédouinLEFEBVRE, Jacques.Le Langage et l'homme. 2014, Vol 49, Num 1, pp 189-193, issn 0458-7251, 5 p.Article

The rhetorical structure of academic book reviews of literature : An English-Spanish cross-linguistic approachSUAREZ, Lorena; MORENO, Ana I.Pragmatics & beyond. New series. 2008, Vol 169, pp 147-168, issn 0922-842X, 22 p.Article

Cultural references in subtitles A measuring device for interculturality?ZOJER, Heidi.Babel (Bonn). 2011, Vol 57, Num 4, pp 394-413, issn 0521-9744, 20 p.Article

Didactique et interculturarité: un engagementAUGER, Nathalie.Le Langage et l'homme. 2014, Vol 49, Num 1, pp 15-23, issn 0458-7251, 9 p.Article

Spanish-language newspaper editorials from Mexico, Spain, and the U.SPAK, Chin-Sook; ACEVEDO, Rebeca.Pragmatics & beyond. New series. 2008, Vol 169, pp 123-145, issn 0922-842X, 23 p.Article

Newspaper commentaries on terrorism in China and Australia : A contrastive genre studyWEI WANG.Pragmatics & beyond. New series. 2008, Vol 169, pp 169-191, issn 0922-842X, 23 p.Article

A conversation on contrastive rhetoric : Dwight Atkinson and Paul Kei Matsuda talk about issues, conceptualizations, and the future of contrastive rhetoricMATSUDA, Paul Kei; ATKINSON, Dwight.Pragmatics & beyond. New series. 2008, Vol 169, pp 277-298, issn 0922-842X, 22 p.Article

LA IMPORTANCIA DE LAS REDES SOCIALES EN EL DESARROLLO DE COMPETENCIAS DE CIUDADANÎA INTERCULTURAL DE LAS FAMILIAS DE ORIGEN INMIGRANTE Y AUTÔCTONOS = THE IMPORTANCE OF SOCIAL NETWORKS IN THE DEVELOPMENT OF CITIZEN INTERCULTURAL COMPETENCE IN IMMIGRANT AND AUTOCHTONOUS FAMILIESAGUADED RAMIREZ, Eva M; RODRIGUEZ CARDENAS, Antonio José; DUENAS COMINO, Beatriz et al.Portularia (Huelva). 2008, Vol 8, Num 1, pp 153-167, issn 1578-0236, 15 p.Article

Le voyage scolaire... pour apprendreMEDIONI, Maria-Alice.Les Langues modernes. 2014, Vol 108, Num 2, pp 73-79, issn 0023-8376, 7 p.Article

LA DIMENSION CULTURELLE DE L'EXEMPLE DANS LE DICTIONNAIRE BILINGUE: LE CAS DU DICTIONNAIRE FRANÇAIS-KABYLE (1902-1903)MAHTOUT, Mahfoud.Etudes de linguistique appliquée. 2013, Num 170, pp 227-239, issn 0071-190X, 13 p.Article

Productividad fraseológica y competencia metafórica (inter)cultural = Phraseological Productivity and (Inter)Cultural Metaphoric Competence = Productivité phraséologique et compétence métaphorique (inter)culturellePAMIES BERTRAN, Antonio.Paremia (Madrid). 2008, Vol 17, pp 41-57, issn 1132-8940, 17 p.Article

Le préconscient traducteur = The preconsciousness-translatorKAËS, R.Meta (Montréal). 1995, Vol 40, Num 3, pp 478-481, issn 0026-0452Article

Cross-cultural similarities in gestures : The deep relationship between gestures and speech which transcends language barriersABOUDAN, R; BEATTIE, G.Semiotica. 1996, Vol 111, Num 3-4, pp 269-294, issn 0037-1998Article

Symbiose ethno-linguistique. Considérations géographiques et historiques sur la toponymie de la Trouée de Homs (Syrie) = Ethno-linguistic symbiosis. Geographical and historical considerations on the toponymy of the «Trouée de Homs» (Syria)SAPIN, J.Transeuphratène (Paris). 1996, Num 12, pp 13-39, issn 0996-5904Article

Der Glaube wird Berge versetzen: und kulturelle Grenzen überwinden. Ein Beitrag zum interreligiösen Lernen = Faith Will Move Mountains: and Overcome Cultural Borders. A Contribution to Interreligious LearningUTRI, Reinhold.Glottodidactica (Poznań). 2011, Vol 37, pp 163-173, issn 0072-4769, 11 p.Article

INTERCAMBIO TRANSCENDENTAL: ¿UN MODELO DE LEGITIMACIÓN PARA LOS DERECHOS HUMANOS? = TRANSCENDENTAL EXCHANGE: A MODEL TO LEGITIMIZE HUMAN RIGHTS?HÖFFE, Otfried; DAVILA, Johnny Antonio.Universitas philosophica. 2011, Vol 57, pp 15-36, issn 0120-5323, 22 p.Article

Les contraintes dans la circulation interculturelle des discours philosophiques sont-elles d'ordre linguistique ?ZARUBINA, Tatiana.Cahiers de l'ILSL. 2009, Num 26, pp 199-212, issn 1019-9446, 14 p.Article

La quête identitaire des adolescents issus de l'immigration maghrébine à travers un roman de la littérature beur : Enseigner et apprendre la littérature en français langue étrangère ou seconde, pour quoi faire ? = The identity quest of adolescents from North African immigration through a novel of beur literatureCOLLES, Luc.Le Langage et l'homme. 2008, Vol 43, Num 1, pp 65-77, issn 0458-7251, 13 p.Article

Interculturalité: débusquer les stéréotypes dans les manuels : Le culturel en cours de langues - Pour quel projet éducatif ?MULLER, Catherine.Les Langues modernes. 2014, Vol 108, Num 2, pp 66-72, issn 0023-8376, 7 p.Article

La compétence en communication interculturelle au cœur d'un projet mexico-québécois : Le culturel en cours de langues - Pour quel projet éducatif ?TROTTET, Soline; AMIREAULT, Valérie.Les Langues modernes. 2014, Vol 108, Num 2, pp 27-33, issn 0023-8376, 7 p.Article

Linking transculturality and transdisciplinarityIMBERT, Patrick.Semiotica. 2014, Vol 202, Num 1-4, pp 571-588, issn 0037-1998, 18 p.Article

Comment optimiser la compétence (inter) culturelle des étudiants en traduction: Un projet authentique prometteurPEETERS, Isabelle.Babel (Bonn). 2013, Vol 59, Num 3, pp 257-273, issn 0521-9744, 17 p.Article

Idiomatisme et traduction = Idiomatism and translationBALLARD, M.Linguistica antverpiensia. 1998, Vol 32, pp 7-28, issn 0304-2294Article

  • Page / 83