Pascal and Francis Bibliographic Databases

Help

Search results

Your search

kw.\*:("MECHANICAL TRANSLATION")

Filter

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Document Type [dt]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Publication Year[py]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Discipline (document) [di]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Language

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Author Country

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Results 1 to 25 of 377

  • Page / 16
Export

Selection :

  • and

LA TRADUCTION AUTOMATIQUE DE NOS JOURSGOETSCHALCKX J.1981; TERMINOL., BULL.; ISSN 508799; INT; DA. 1981; NO 40; PP. 5Article

THE FACTS ABOUT AUTOMATIC TRANSLATIONROLLING LN.1978; MIEUX COMMUNIQUER L'INFORMATION: UNE NOUVELLE ETAPE. CONFERENCE CANADIENNE DES SCIENCES DE L'INFORMATION. 6/1978/MONTREAL; CAN; OTTAWA: ASSOCIATION CANADIENNE DES SCIENCES DE L'INFORMATION; DA. 1978; PP. 267; ABS. FREConference Paper

TRADUCCION AUTOMATICA DE TITULOS DE ARTICULOS CIENTIFICOS DEL RUSO AL CASTELLANO = TRADUCTION AUTOMATIQUE DE TITRES D'ARTICLES SCIENTIFIQUES DU RUSSE A L'ESPAGNOLVALLE BRACERO A; FERNANDEZ GARCIA JA.1982; REV. ESP. DOC. CIENT.; ISSN 0210-0614; ESP; DA. 1982; VOL. 5; NO 3; PP. 231-243; ABS. ENG; BIBL. 6 REF.Article

HOW DOES SYSTRAN TRANSLATE.PIGOTT IM.1981; TERMINOL., BULL.; ISSN 508799; INT; DA. 1981; NO 40; PP. 59-78Article

UTILISATION DES ORDINATEURS DANS LA TRADUCTIONELMAN J.1980; BABEL (FRANKF.); ISSN 0521-9744; HUN; DA. 1980; VOL. 26; NO 4; PP. 211-212Article

A BABEL BIBLIOGRAPHY. THE TRANSLATOR AND THE MACHINE1980; BABEL (FRANKF.); ISSN 0521-9744; HUN; DA. 1980; VOL. 26; NO 2; PP. 76Article

PERSPECTIVES D'AVENIR DE LA TRADUCTION AUTOMATIQUEBRINKMANN KH.1979; META; CAN; DA. 1979; VOL. 24; NO 3; PP. 315-325Article

TRADUCTION AUTOMATISEE: DU REVE A LA REALITE1979; BUR. GESTION; FRA; DA. 1979; VOL. 2; NO 14; PP. 25Article

TRADUCTION AUTOMATIQUE (I). EVALUATION DE SYSTRAN.CHAUMIER J.1977; IN: FRANCHIR BARRIERE LINGUIST. CONGR. EUR. SYST. RESEAUX DOC. 3. II; LUXEMBOURG; 1977; MUENCHEN; VERLAG DOKUMENTATION; DA. 1977; PP. 74-82Conference Paper

SUR L'ARTICLE DE D. RADS "PRINCIPES DE LA TRANSLATOLOGIE SYSTEMATIQUE"MARCHUK YU N; RADO G.1982; BABEL (FRANKFURT); ISSN 0521-9744; HUN; DA. 1982; VOL. 28; NO 2; PP. 82-87; 6 P.; BIBL. 6 REF.Article

BIBLIOGRAPHIE SUCCINCTECHARRIERE R.1981; TERMINOL., BULL.; ISSN 508799; INT; DA. 1981; NO 40; PP. 51-55Article

DATA PROCESSING AT THE TRANSLATOR'S SERVICEKROLLMANN F.1974; BABEL; FR.; DA. 1974; VOL. 20; NO 3; PP. 121-129Article

DOKUMENTATION DES AUTOMATISCHEN UEBERSETZUNGSSYSTEMS SYSTRAN = DOCUMENTATION SUR LE SYSTEME DE TRADUCTION AUTOMATIQUE SYSTRANBRUDERER H.1976; NACHR. DOKUMENT.; DTSCH.; DA. 1976; VOL. 27; NO 1; PP. 41-42Article

TRANSLATION FROM ONE NATURAL LANGUAGE TO ANOTHER.EAKIN PR.1976; COMPUTERS AND PEOPLE; U.S.A.; DA. 1976; VOL. 25; NO 11; PP. 3-26 (2P.)Article

MASCHINELLE UEBERSETZUNGSHILFEN = ASSISTANCE AUTOMATISEE A LA TRADUCTIONSCHNEIDER T.1983; TERMINOLOGIE (LUXEMBOURG); ISSN 0250-5797; INT; DA. 1983; NO 43; PP. 15-21Conference Paper

TRANSLATION: AIDS, ROBOTS, AND AUTOMATIONANDREYEWSKI A.1981; META (MONTR.); ISSN 0026-0452; CAN; DA. 1981; VOL. 26; NO 1; PP. 57-66; BIBL. 17 REF.Article

AN EXPERIMENT IN MACHINE TRANSLATIONSLOCUM J.1980; ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS. ANNUAL MEETING. 18. PARASESSION ON TOPICS IN INTERACTIVE DISCOURSE/1980-06-19/PHILADELPHIA PA; USA; S.L.: ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS; DA. 1980; PP. 163-167; BIBL. 14 REF.Conference Paper

DE LA TRADUCTION AUTOMATIQUE A LA TRADUCTION ASSISTEE PAR ORDINATEURDUBREUIL SH.1979; INFERMAT. ET GESTION; FRA; DA. 1979; NO 107; PP. 49-54Article

EVALUATION DU SYSTEME DE TRADUCTION AUTOMATIQUE SYSTRAN ANGLAIS-FRANCAIS, VERSION 1978, DE LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNESVAN SLYPE G.1979; BABEL (FRANKF.); ISSN 0521-9744; HUN; DA. 1979; VOL. 25; NO 3; PP. 157-162Article

ANALYSIS BY MEANINGJANUSZEWICZ M.1979; ANALYSIS OF MEANING. INFORMATICS. CONFERENCE/1979/OXFORD; GBR; LONDON: ASLIB; DA. 1979; PP. 162-165Conference Paper

CONSTITUTION DE LEXIQUES MULTILINGUES POUR TRADUCTION AUTOMATIQUE. PROBLEMES POSES DANS LE CAS DE TITUSHUBERT JM.1978; MODERNE SYSTEME UND INFORMATIONSNETZE UND DIE ZUVERLAESSIGKEIT DER INFORMATION. EUROPAEISCHER REGIONALKONGRESS DES BIBLIOTHEKSWESENS UND DER DOKUMENTATION DER AGRARWISSENSCHAFTEN/1978/HAMBURG; DEU; MUENCHEN; NEW YORK; LONDON; PARIS: K.G. SAUR; DA. 1978; PP. 159-169; ABS. GER/ENGConference Paper

DEUXIEME EVALUATION DU SYSTEME DE TRADUCTION AUTOMATIQUE SYSTRAN ANGLAIS-FRANCAIS DE LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES. RAPPORT FINALVAN SLYPE G.1978; ; FRA; LUXEMBOURG: OFFICE DES PUBLICATIONS OFFICIELLES DES COMMUNAUTES EUROPEENNES; DA. 1978; EUR-6227; VI-181 P.; 30 CM; ISBN 92-825-1165-0; GESTION DE L'INFORMATIONReport

PERSPEKTIVEN DER MASCHINELLEN UEBERSETZUNG = PERSPECTIVES DE LA TRADUCTION AUTOMATIQUEBRINKMANN KH.1978; NACHR. DOKUMENT.; DEU; DA. 1978; VOL. 29; NO 3; PP. 104-108; ABS. ENG; BIBL. 14 REF.Article

TRADUCTION PARTIELLE AUTOMATIQUE DANS UN SYSTEME D'INFORMATION MULTILINGUE.CANISIUS P.1977; IN: FRANCHIR BARRIERE LINGUIST. CONGR. EUR. SYST. RESEAUX DOC. 3; LUXEMBOURG; 1977; MUENCHEN; VERLAG DOK.; DA. 1977; VOL. 1; PP. 263-273Conference Paper

LA TRADUCTION TECHNIQUE: UN PARENT PAUVRE1982; TRAV. METHODES; ISSN 0041-185X; FRA; DA. 1982; VOL. 35; NO 402; PP. 37-42; BIBL. 4 REF.Article

  • Page / 16