Pascal and Francis Bibliographic Databases

Help

Search results

Your search

kw.\*:("MULTILINGUALISM")

Filter

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Document Type [dt]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Publication Year[py]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Discipline (document) [di]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Language

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Author Country

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Origin

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Results 1 to 25 of 3839

  • Page / 154
Export

Selection :

  • and

WORKING GROUP IN PHYSICS. PROGRESS IN 1973-1974BARLOW DH.sdIN: INT. COUNC. SCI. UNIONS ABST. BOARD. PROC. GEN. ASSEM. MEET.; BERLIN; 1974; S.L.; ICSU AB; DA. 155-Conference Paper

UDC AND TERMINOLOGYFELBER H.1983; INTERNATIONAL FORUM ON INFORMATION AND DOCUMENTATION; ISSN 0304-9701; NLD; DA. 1983; VOL. 8; NO 2; PP. 7-9; BIBL. 11 REF.Article

MONOLINGUAL AND MULTILINGUAL THESAURI - ISO/TC 46/SC5KRUMHOLZ W.1982; CONTA CONFERENCE. CONFERENCE ON CONCEPTUAL AND TERMINOLOGICAL ANALYSIS IN THE SOCIAL SCIENCES/1981-05-24/BIELEFELD; DEU; FRANKFURT: INDEKS; DA. 1982; PP. 345; BIBL. 1 REF.Conference Paper

THESAURUS MULTILINGUE PARA A VITIVINICULTURA. CONTRIBUCAO PARA O PROJECTO = THESAURUS MULTILINGUE POUR LA VITIVINICULTURE. CONTRIBUTION POUR LE PROJETDONASCIMENTO RODRIGUES C.1980; REV. ESP. DOC. CIENT.; ISSN 0210-0614; ESP; DA. 1980; VOL. 3; NO 4; PP. 327-332; BIBL. 2 REF.Article

LE ROLE DES BIBLIOTHEQUES DANS L'ENRICHISSEMENT MUTUEL DES CULTURES NATIONALES DES PEUPLES DE L'URSS.FONOTOV GP.1978; BULL. UNESCO BIBL.; FR.; DA. 1978; VOL. 32; NO 1; PP. 35-44Article

BIBLIOTECHE E MULTILINGUISMO. = BIBLIOTHEQUE ET MULTILINGUISMECHIAPPETTI FS.1978; ASS. ITAL. BIBL., BOLL. INFORM.; ITAL.; DA. 1978; VOL. 18; NO 1; PP. 59-61Article

SCIENTIFIC AND TECHNICAL DATA BASES IN A MULTILINGUAL SOCIETY.IIJON A.1977; ON-LINE REV.; G.B.; DA. 1977; VOL. 1; NO 2; PP. 133-136; BIBL. 1 REF.Article

MEHRSPRACHIGKEIT UND SPRACHHEILKUNDE = MULTILINGUISME ET TROUBLES DE LANGAGEBOEHME G.1981; HNO, HALS-NASEN-OHRENHEILKD.; ISSN 0017-6192; DEU; DA. 1981; VOL. 29; NO 8; PP. 278-281; ABS. ENG; BIBL. 13 REF.Article

ETUDE DE LA LATERALISATION DES FONCTIONS DU LANGAGE CHEZ LES POLYGLOTESKOTIK BS.1979; VOPR. PRIKHOL.; SUN; DA. 1979; NO 1; PP. 74-78; BIBL. 17 REF.Article

L'IMPORTANCE DU CONTEXTEPAENSON I.1974; ASS. INTERNATION.; BELG.; DA. 1974; VOL. 26; NO 11; PP. 529Article

TRADUCTION LITTERALE ET TRADUCTION OBLIQUE.WILSS W.1977; IN: FRANCHIR BARRIERE LINGUIST. CONGR. EUR. SYST. RESEAUX DOC. 3; LUXEMBOURG; 1977; MUENCHEN; VERLAG DOK.; DA. 1977; VOL. 1; PP. 233-247Conference Paper

PRECIS IN A MULTILINGUAL CONTEXT. III. MULTILINGUAL EXPERIMENTS, PROPOSED CODES, AND PROCEDURES FOR THE GERMANIC LANGUAGES.S NONORENSEN J; AUSTIN D.1976; LIBRI; DANEM.; DA. 1976; VOL. 26; NO 3; PP. 181-215; BIBL. 5 REF.Article

INTERNATIONAL SCIENTIFIC TERMINOLOGY AND NEOLOGISMS IN THE COURSE OF UNIFICATIONSTOBERSKI Z.1980; BABEL (FRANKF.); ISSN 0521-9744; HUN; DA. 1980; VOL. 26; NO 4; PP. 226-234Article

BILINGUAL AND MULTILINGUAL TERMINOLOGICAL BANKSRONDEAU G.1979; ESSENTIAL PROBLEMS IN TERMINOLOGY FOR INFORMATICS AND DOCUMENTATION; SUN; MOSCOW: ALL-UNION INSTITUTE OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL INFORMATION; DA. 1979; PP. 104-115Book Chapter

BASE DE DONNEES SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUES DANS UNE SOCIETE MULTILINGUE.ILJON A.1977; IN: FRANCHIR BARRIERE LINGUIST. CONGR. EUR. SYST. RESEAUX DOC.; LUXEMBOURG; 1977; MUENCHEN; VERLAG DOK.; DA. 1977; PP. 28-33; BIBL. 1 REF.Conference Paper

BESOIN EN TERMINOLOGIES SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUES DIFFERENCIEES POUR DIFFERENTS NIVEAUX D'ENSEIGNEMENT ET D'ACTIVITES HUMAINES PRATIQUES.STEPHAN GF.1977; IN: FRANCHIR BARRIERE LINGUIST. CONGR. EUR. SYST. RESEAUX DOC. 3; LUXEMBOURG; 1977; MUENCHEN; VERLAG DOK.; DA. 1977; VOL. 1; PP. 217-221Conference Paper

BIO-MEDICAL PUBLISHING IN A MULTILINGUAL SOCIETY AND EUROPEAN INTEGRATION OF JOURNALS.GIBB JM.1977; J. NUCL. MED. ALLIED SCI.; ITALY; DA. 1977; VOL. 21; NO 3; PP. 123-124Article

INTRODUCTION PAR LE PRESIDENT DE SESSION.WINTERS M.1976; IN: CONGR. EUR. SYST. RESEAUX DOCUMENTAIRES. 2; LUXEMBOURG; 1975; MUENCHEN; VERLAG DOKUMENTATION SAUR; DA. 1976; PP. 169Conference Paper

LANGUAGE PROBLEM IN COMPARATIVE AND INTERNATIONAL LIBRARIANSHIPSABLE MH.1978; HERALD LIBRARY SCI.; IND; DA. 1978; VOL. 17; NO 2-3; PP. 139-141; BIBL. 3 REF.Article

PRECIS: UN SYSTEME MULTILINGUE.SORENSEN J.1977; IN: FRANCHIR BARRIERE LINGUIST. CONGR. EUR. SYST. RESEAUX DOC. 3; LUXEMBOURG; 1977; MUENCHEN; VERLAG DOK.; DA. 1977; VOL. 1; PP. 297-325; BIBL. 3 REF.Conference Paper

PRECIS FOR MULTILINGUAL USE.1976; INTERNATION. CLASSIF.; GERM.; DA. 1976; VOL. 3; NO 1; PP. 36Article

DEVELOPMENT AND IMPLEMENTATION OF AGRIS FORESTRYSCHRADER S.1975; QUART. BULL. INTERNATION. ASS. AGRIC. LIBRARIANS DOCUMENTALISTS; NETHERL.; DA. 1975; VOL. 20; NO 2; PP. 78-85Article

DIFFERENCES AND SIMILARITIES BETWEEN FIRST- AND SECOND-LANGUAGE ACQUISITION1981; ANN. N.Y. ACAD. SCI.; ISSN 0077-8923; USA; DA. 1981; VOL. 379; PP. 1-49; BIBL. DISSEM.Conference Paper

DOES PRECIS HAVE FEET OF CLAY. PROBLEMS WITH THE UNIVERSALITY OF THE ROLE OPERATORSMICHELL G.1979; SHARING RESOURCES. SHARING COSTS. ANNUAL CANADIAN CONFERENCE ON INFORMATION SCIENCE. 7/1979/BANFF ALBERTA; CAN; OTTAWA: CAIS; DA. 1979; PP. 123-129; ABS. FRE; BIBL. 10 REF.Conference Paper

SERVING CHILDREN IN MULTILINGUAL COMMUNITIESWERTHEIMER L.1979; CANAD. LIBRARY J.; CAN; DA. 1979; VOL. 36; NO 1-2; PP. 37-41Article

  • Page / 154