Pascal and Francis Bibliographic Databases

Help

Search results

Your search

kw.\*:("Pragmatic connector")

Document Type [dt]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Publication Year[py]

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Language

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Author Country

A-Z Z-A Frequency ↓ Frequency ↑
Export in CSV

Results 1 to 18 of 18

  • Page / 1
Export

Selection :

  • and

Connecteurs (pragmatiques) et autres « petits mots »BREMOND, Capucine.Travaux - Cercle linguistique d'Aix-en-Provence. 2006, Vol 19, pp 83-105, issn 0760-7822, 23 p.Article

Pre-topical elements in formal spoken ArabicKAMMENSJO, Heléne.Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes. 2005, Vol 56, Num 3, pp 149-165, issn 0567-4980, 17 p.Conference Paper

Givenness, procedural meaning and connectives. The case of French puisqueZUFFEREY, Sandrine.Journal of pragmatics. 2014, Vol 62, pp 121-135, issn 0378-2166, 15 p.Article

Conceptual Contours at the Semantics/Pragmatics InterfaceJASZCZOLT, Katarina M; TURNER, Ken.Journal of pragmatics. 2002, Vol 34, Num 7, issn 0378-2166, 100 p.Conference Proceedings

Les adverbes connecteurs : vers une identification de la classe et des sous-classes = Connector adverbs: toward an identification of their class and sub-classesROSSARI, Corinne.Cahiers de linguistique française. 2002, Num 24, pp 11-43, issn 0259-6199, 33 p.Article

Combinación de conectores en textos del s. XVIII (II parte) = Combination of connectors in texts of XVIII century (II part)SALO GALAN, M.Thélème (Madrid. 1998). 2005, Num 20, pp 183-193, issn 1139-9368, 11 p.Article

The grammaticalization and lexicalization of the pragmatic marker gěi wo in MandarinSUN, June C. C.The LACUS forum. 2003, Vol 29, pp 349-358, issn 0195-377X, 10 p.Conference Paper

Semantics and pragmatics of a Japanese discourse marker Dakara (so/in other words) : A unitary account = Sémantique et pragmatique du marqueur du discours dakara (donc/en d'autres mots) en japonais : Une analyse unitaireMATSUI, Tomoko.Journal of pragmatics. 2002, Vol 34, Num 7, pp 867-891, issn 0378-2166, 25 p.Conference Paper

Combinaison des connecteurs mais enfin = Combination of the connectors mais enfinRAZGOULIAEVA, Anna.Cahiers de linguistique française. 2002, Num 24, pp 143-168, issn 0259-6199, 26 p.Article

Los orígenes del conector de Todas maneras: Fijación formal y pragmática = The origins of the connector de todas maneras: formal and pragmatic fixationPONS BORDERIA, Salvador; RUIZ GURILLO, Leonor.Revista de filología española. 2001, Vol 81, Num 3-4, pp 317-351, issn 0210-9174Article

Les connecteurs accommodants : le cas de autrement = Accomodating connectors: the case of autrementINKOVA-MANZOTTI, Olga.Cahiers de linguistique française. 2002, Num 24, pp 109-141, issn 0259-6199, 33 p.Article

Quand peu et un peu semblent coorientés : peu après et un peu après = When peu and un peu seem to be cooriented: peu après and un peu aprèsDUCROT, Oswald.Cahiers de linguistique française. 2002, Num 24, pp 207-229, issn 0259-6199, 23 p.Article

Des limites d'une représentation « reichenbachienne » du temps dans le discours = On the limits of a Reichenbachian representation of time in discourseCHOUEIRI, Leila.Cahiers de linguistique française. 2002, Num 24, pp 73-107, issn 0259-6199, 35 p.Article

Interrogativité, rhétoricité, argumentation, persuasion : les particules modales dans l'interrogation partielle en allemand = Interrogativity, rhetoricity, argumentation, persusasion: modal particles in German wh-questionsSPINOLA, Sibylle Sauerwein.Cahiers de linguistique française. 2002, Num 24, pp 231-242, issn 0259-6199, 12 p.Article

Truth conditional discourse semantics for parentheticals = La sémantique discursive des conditions de vérité pour les parenthétiquesASHER, Nicholas.Journal of semantics (Nijmegen). 2000, Vol 17, Num 1, pp 31-50, issn 0167-5133Article

Une analyse des connecteurs pragmatiques fondée sur la théorie de la pertinence et son application au TALN = A relevance theoretic-based analysis of pragmatic connectors and its application to NLPZUFFEREY, Sandrine.Cahiers de linguistique française. 2003, Num 25, pp 257-272, issn 0259-6199, 16 p.Article

« Occupe-toi d'amélie » : emploi contrastif de mais et illustration = Occupe toi d'Amélie : Contrastive use of mais and an illustrationCAREL, Marion.Cahiers de linguistique française. 2002, Num 24, pp 169-205, issn 0259-6199, 37 p.Article

I connettivi causali nelle varietà di apprendimento di italiano L1 e L2 = Causal connectors in learning variety of Italian L1 and L2 = Les connecteurs de causalité dans l'apprentissage de l'italien L1 et L2FERRARIS, Stefania.Studi italiani di linguistica teorica ed applicata. 2001, Vol 30, Num 2, pp 337-370, issn 0390-6809Conference Paper

  • Page / 1